Tag Archives: 2025

Wie man mit einer wörtlichen Übersetzung daneben liegt: „no way“ mit „kein Weg“ zu übersetzen ist sprachlich schief und journalistisch schwach. Wer Verständlichkeit will, braucht Sinn statt Silbenzählen. Ich habe ja schon mehrfach angemerkt, dass alle so tun, als wäre ihr Englisch „verhandlungssicher“. Ebenso oft habe ich Beispiele gesehen, die dieses Selbstbewusstsein als eitles Geschwätz […]

Ein Jahresbericht kann vieles sein – Pflichtübung oder Prestigeprojekt. Damit aus Zahlen und Themen ein stimmiges Ganzes wird, braucht es ein klares Konzept. Am Beispiel des Jahresberichts-Konzepts der Thüga zeigt sich, wie Dramaturgie und Struktur zum roten Faden werden. Die Herausforderung: Struktur für ein komplexes Jahr Wie verdichtet man zwölf Monate voller Projekte, Entwicklungen, Diskussionen […]

Wer oder was ist eigentlich ein Kulturschaffender? Ein persönlicher Blick auf ein schwammiges Wort und ein Plädoyer für klare Sprache. Worte mit Bildkraft – oder eben nicht Des Öfteren stoße ich auf das Wort Kulturschaffender. Freunde dieses Blogs und Kenner meiner Arbeit wissen, dass ich ein Freund des treffenden Wortes bin. Das schließt ein, Wörter […]