Sprechen zu oder über – diese Frage zeigt ein weiteres Mal, dass Redaktionen im Gebrauch von Präpositionen nicht sattelfest sind. Ein Musterbeispiel samt Auflösung.
Bildschirmfoto Spiegel Online

Quälix ist die Härte – das löst diese Schlagzeile köstlich auf (Bildschirmfoto)

Bevor ich auf das eigentliche Thema des heutigen Eintrags zu sprechen komme, gestatten Sie mir eine kurze Würdigung meiner Lieblingsschlagzeile im März. Da kann es nur eine geben:

Härte BSC
erschienen auf Spiegel Online anläßlich der Einstellung von Felix Magath, genannt Quälix, als Übergangstrainer bei Hertha BSC für den Rest der Saison. Es gibt eben Wortspiele nicht nur um des Wortspiels willen, sondern auch sinnstiftende. Das sind die Besten. In diesem Fall gelingt es dem Autor, ein Wortspiel auf den Vereinsnamen mit der besonderen Eigenschaft des Trainers zu verbinden. Drittens enthält die Zeile im übertragenen Sinn einen Hinweis darauf, wie ungeheuerlich dieser Vorgang ist: Magath schien als Trainer ausgemustert, seine Methoden unzeitgemäß. Es ist die sprichwörtliche Härte. Toll!

Sprechen zu oder über – der Fall

Sprechen zu Länderspielen (Bildschirmfoto Ntv)

Wir sprechen zu jemandem, aber über etwas – so einfach geht’s (Bildschirmfoto)

Auf Ntv gab es diese Woche einen Livestream mit Oliver Bierhoff und Manual Neuer über die anstehenden Vorbereitungsspiele der deutschen Nationalmannschaft auf die WM in Katar. Leider kann ich keinen Link anbieten, da Livestreams nur vorübergehen zu erreichen sind. Dafür habe ich ein Bildschirmfoto von dem Beispiel, über das ich heute sprechen möchte.

Als Überschrift hatte die Redaktion gewählt:
Bierhoff und Neuer sprechen zu kommenden Länderspielen.
Wieweil es als Petitesse gelten mag, muss man eben doch feststellen  – das ist falsch. Die didaktisch empfehlenswerte Seite Deutsch-coach erklärt uns, wie es richtig geht: Wenn ich sprechen mit der Präposition zu verwende, dann werden mit zu die Hörer bezeichnet. Beispiel:
Der König spricht zum Volk.
Wenn das Thema ausgedrückt werden soll, muss man demgegenüber sprechen mit über oder von verwenden:
Der König spricht über die drohende Hungersnot.
Insofern hätte es in unserem Beispielfall von Ntv heißen müssen:
Bierhoff und Neuer sprechen über kommende Länderspiele.
Oder wenn zu verwendet soll, müsste das Objekt geändert werden:
Bierhoff und Neuer sprechen zu Journalisten und Fotografen.
Aber das hätte nur geringen nachrichtlichen Wert. Sinn ergibt nur die Lösung mit über.
Ich will mich keineswegs über die tapferen Kollegen bei Ntv lustig machen oder erheben. Die schaufeln jeden Tag eine Menge weg. Andererseits merke ich, dass  Präpositionen nicht selten fehlerhaft verwendet werden. Ein besonders prägnantes Beispiel ist der Fall Respekt vor oder für? Wobei man hier auch einbeziehen müsste, dass Deutsch sich über die Omnipräsenz des Englischen wandelt.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.