Schlagwort-Archive: englisch

Kennen Sie queer?

Heute im Feuilleton der Süddeutschen Zeitung: Eine Besprechung des neuen Gossip-Albums. Nach der Lektüre stelle ich fest: Es ist die Zeit der Fragen. Was heißt queer? Der Autor verwendet es in dem etwa 120-Zeilen-langen Artikel gleich dreimal, zweimal als Adjektiv, … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein, Stil, Trends, Übersetzung | Verschlagwortet mit , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Der Vizepräsident hat fertig – der Vorstand kommt!

Ein Phänomen geistert durch die Medienwelt – der Vizepräsident. So tauchte er auch am Freitag im Morgenprogramm des Deutschlandradios auf. Wer ist diese ominöse Person? Und was tut sie? Denn eigentlich gibt es diese Position in Deutschland gar nicht. Am Vice President … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein, Tipps, Übersetzung | Verschlagwortet mit , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Doppelt gemoppelt (1): der männliche Flugbegleiter

Freitag machte die Süddeutsche Zeitung ihren Wirtschaftssteil mit dem Schrotteuro-Recycling in China auf. Über die logistischen Details heißt es:  „Der merkwürdige Geldkreislauf wäre ohne eine Reihe von männlichen Flugbegleitern nicht möglich gewesen.“ Der Dativ „eine Reihe von“ ist hässlich und … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Tipps | Verschlagwortet mit , , , , , , , , | 2 Kommentare

Belastend: Der Stresstest

Was genau ist ein Stresstest? Wurde hier wortgetreu aus dem Englischen übersetzt? Handelt es sich im Deutschen nicht vielmehr um einen Belastungs- oder Leistungstest? Spurensuche in den Medien. (Update 9.7.) Die Nachrichten aus Japan beinhalten ein seltsames Wort: Da werden … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Tipps, Trends, Übersetzung | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , , | 5 Kommentare

Nicht wirklich? Geht eigentlich nicht!

Der Deutsche geht gern auf Nummer sicher. Das gilt auch fürs Übersetzen: „Wenn ich fein Wort für Wort übersetze, kann nichts schiefgehen.“ Schön wär’s! So hat es sich eingebürgert, die englische Wendung „not really“ mit „nicht wirklich“ zu übersetzen. Schlimmer noch: … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Tipps, Trends | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , | 1 Kommentar